420111 г.Казань, ул. Пушкина, д. 18
Программа Гильдии Переводчиков Республики Татарстан при Торгово-промышленной палате РТ по сертификации переводчиков – это достаточно востребованная рынком переводов возможность объективно оценить мастерство владения переводом.
Программа Гильдии Переводчиков Республики Татарстан при Торгово-промышленной палате РТ по сертификации переводчиков – это достаточно востребованная рынком переводов возможность объективно оценить мастерство владения переводом. Сертификат позволяет компаниям сократить время на тестирование переводчика и является гарантией для компании высокого уровня квалификации переводчика в области владения всеми средствами перевода, как устного, так и письменного, а также знания порядка оформления перевода документации для целей нотариального заверения. Сертификаты Гильдии переводчиков РТ принимаются в качестве заверяющего документа всеми нотариальными конторами г. Казани и Республики Татарстан.
Для индивидуальных переводчиков сертификат – это возможность существенно повысить собственную конкурентоспособность на рынке переводов и выгодно отличаться от остальных при обращении в агентство по трудоустройству либо непосредственно в переводческое агентство, которые при поиске новых сотрудников в качестве одного из требований к кандидату выдвигают наличие Сертификата переводчика.
Сертификация представляет собой комплекс тестов (для аппликантов без опыта, либо при наличии небольшого, менее 3-х лет, опыта переводческой деятельности), которые разрабатывались экспертами Гильдии Переводчиков ТПП РТ.
Для получения Сертификата необходимо наличие Диплома о Высшем образовании по специальности, связанной с иностранными языками, переводческой деятельностью, а также/либо предоставленных документов о трудовом стаже по специальности, характеристик, рекомендательных писем с места работы по специальности переводчик, портфолио переводчика в объеме 3,5 Мбт с образцами его переводов с предыдущего места работы (при наличии таковых).
Процесс получения Сертификата состоит из нескольких этапов:
1.Выполнение письменного теста на определение уровня знаний (для аппликантов без опыта, либо при наличии небольшого, менее 3-х лет,опыта переводческой деятельности)
2.Сдача теста углубленного уровня на определение навыков и умений устного синхронного, параллельного и последовательного перевода (для соискателей Сертификата с указанием возможности устного перевода).
После тестирования выдается Сертификат переводчика Гильдии переводчиков РТ.
Возможно Вас также заинтересует…
Все виды переводов, экскурсоводы для иностранцев, апостиль